Walther Falkenstein Video
attore teatrale, cantante lirico
- tenore
- Reich tedesco
Ultimo aggiornamento
2024-04-29
Aggiorna
Falkenstein Rolle Bach Brahms Handel 1821 1852 1861 1862 1879
Hermann Bönicke +••.••(...)): Sollt ich meinem Gott nicht singen Hermann Bönicke wurde 1821 in Endorf geboren, heute ein Ortsteil der Stadt Falkenstein im Landkreis Harz. Er wirkte zunächst als Organist und Musiklehrer in Quedlinburg, ehe er 1861 nach Hermannstadt in Siebenbürgen auswanderte. Dort war er Stadtkantor sowie Organist der Evangelischen Hauptkirche sowie Gymnasial- und Seminarlehrer. Dort wurde er ab 1862 gleichzeitig Musikdirektor und Lehrer der Chorschule des Musikvereins und war Chormeister des Männergesangsvereins. Seine Rolle für das Hermannstädter Musikleben ist bedeutendsam, er legte den Grundstein für eine hochstehende Musikpflege, die in die übrigen Landesteile ausstrahlte. Erstmals führte er in Siebenbürgen Werke von Bach, Händel und Brahms auf. Bönicke spielte als Organist häufig die Orgelwerke Bachs und trat für die alte Kunst des Improvisierens ein. Auch in seinen Orgelwerken zeigt sich Bönicke als geübter Kontrapunktiker. Ein Beispiel für die Kunst dieses weitgehend vergessenen Meisters ist die hier zu hörende Choralbearbeitung. Organist: Thorsten Pirkl Hermann Bönicke was born in Endorf in 1821, now part of the town of Falkenstein in the Harz district. He initially worked as an organist and music teacher in Quedlinburg before he emigrated to Sibiu in Transylvania in 1861. There he was city cantor and organist of the Evangelical Main Church as well as grammar school and seminary teacher. From 1862 he became music director and teacher of the music club's choir school and was choirmaster of the men's choir. His role in Sibiu's musical life is significant; he laid the foundation for a high level of musical care that radiated into the rest of the country. For the first time he performed works by Bach, Handel and Brahms in Transylvania. As an organist, Bönicke often played Bach's organ works and advocated the ancient art of improvising. In his organ works, too, Bönicke shows himself to be a skilled counterpoint artist. An example of the art of this largely forgotten master is the chorale arrangement to be heard here.
Burg Falkenstein Schäfer Frauenlob Jahn Strobel
Mehr davon beim 11. Falkensteiner Minneturnier 9.7.16, 19.30 Uhr "Der Sang der alten Mauern", Burg Falkenstein/Harz, Tickets auf Minnesang dot com. Christine Zienc und Holger Schäfer (Sieger 2014) singen das Tagelied "Owê" Heinrichs von Morungen, vertont von Thomas Schallaböck. Ankündigung: Meister Frauenlob (Peter Will). Live-Aufnahme vom Falkensteiner Minneturnier 2015 auf der Konradsburg in Ermsleben. Leitung: Dr. Lothar Jahn. Video: Rudi Strobel.
Kwangchul Youn Youn Johannes Brahms Busch Selig Laub Seele Falkenstein 1748 1776 1833 1866 1897
브람스 4개의 가곡집 작품번호 43의 2번 '오월의 밤' 베이스 연광철의 목소리로 들어 보세요 Johannes Brahms 요하네스 브람스+••.••(...)) Brahms: 4 Songs for voice & piano, Op. 43 No 2 (E♭ major) Brahms: Die Mainacht, Op.43, No.2 브람스: 4개의 가곡집 작품번호 43의 2번(내림 마장조) Die Mainacht 오월의 밤 Ludwig Holty +••.••(...))...text Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt, Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut, Und die Nachtigall flötet, Wandl' ich traurig von Busch zu Busch. Selig preis ich dich dann, flötende Nachtigall, Weil dein Weibchen mit dir wohnet in einem Nest, Ihrem singenden Gatten Tausend trauliche Küsse gibt. Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar Sein Entzücken mir vor; aber ich wende mich, Suche dunklere Schatten, Und die einsame Träne rinnt. Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot Durch die Seele mir strahlt, find ich auf Erden dich? Und die einsame Träne Bebt mir heißer die Wang herab! 은빛 달이 작은 관목들을 관통하여 살짝 보일 때에 그리고 그의 졸리운 빛을 잔디 위에 쏟아 부으며, 그리고 밤꾀꼬리는 피리 소리로 노래할 때에, 방황한다 나는 가련하게 이 덤불에서 저 덤불로. 나뭇잎으로 가려진 상태로, 한쌍의 비둘기가 운다 황홀경이 내앞에 있다;그러나 나는 돌아선다, 찾는다 더 어두운 그늘을, 그리고 외로운 눈물을 흘린다. 언제, 오 미소짓는 이미지가, 아침 노을처럼 영혼을 통해 나를 비추는데, 나는 땅위에서 당신을 찾아야 하는가? 그리고 외로운 눈물은 전율한다 더 뜨겁게 나의 뺨아래로 흐르며!'' 브람스의 작품 4개의 가곡집 작품번호. 43 가운데 제2곡으로 L.횔티(Ludwig Holty)의 시에 의해 1866년에 작곡되었다고 작시,작곡이 다같이... 북부 독일사람에 의해 이루어진 까닭에 다소 멜로디가 어둡지만 달콤한 데가 있는 낭만적인 성격을 지닌 안어울림음과 조바꿈을 효과적으로 활용한 우수한 작품이다. 4개의 가곡집은 영원한 사랑, 5월의 밤, 뿔피리를 불다, 폰 팔켄슈타인의 노래로 이루어졌다 1.Von ewiger Liebe 2.Die Mainacht 3.Ich schell mein Horn ins Jammerthal 4.Das Lied vom Herrn von Falkenstein 다음카페 이동활의 음악정원((http•••) - 리알토 님 글인용
o
- cronologia: Cantanti lirici (Europa).
- Indici (per ordine alfabetico): F...