Sharon Kam Video
clarinettista israeliana naturalizzata tedesca
- clarinetto, clarinetto di bassetto
- Germania
- clarinettista
Ultimo aggiornamento
2024-05-02
Aggiorna
Nikola Šuhaj lhář, podvodník a zloděj. Příběh lásky, směšnosti a touhy. Nový hudební film režiséra Vladimíra Morávka. Aby se zbavila pocitu vykořeněnosti, rozhodne se skupina brněnských intelektuálů, z nichž Jan Vydražil (Jan Zadražil) se má hned druhý den po návratu ženit, natočit film o tom, jak se soubor jednoho významného českého divadla chystá na Koločavě odehrát Baladu pro banditu. Je to přece ta úspěšná lovestory, která sužovanou Ukrajinu s námi spojuje. Představení má být zlatým hřebem velkolepé kulturní akce, kterou naplánovala nadšená intendantka divadla, když vloni o prázdninách s přáteli podnikala výlet Zakarpatím a opila se s tamějším obrozeneckým básníkem Medjankou. Všechno až dosud běželo jak má, na velkoryse pojatý projekt se podařilo sehnat grantové peníze a podílí se na něm Evropská unie (finance), Česká republika (humor), Slovensko (šarm) i Ukrajina (kompars). Pak je den D tady, hodina H se blíží a najednou přichází rána za ranou. Film začíná. Celý komponovaný večer měl být korunován vystoupením místní amatérské formace (v podání slovenského ZVA 12-28 Bandu), jenomže detailně připravený scénář ředitele skanzenu (Martin Huba), kde se to má všechno stát a kam se už pozvolna v nedělních šatech schází celá Koločava, dostává velmi brzo fatální trhliny. Herce ze Západu cestou zdrží nepředvídané okolnosti na hranicích i jinde a s ubíhajícím dnem se tak nad akcí shlukují mračna, indisponovaný režisér Hladimír (Attila Mokos) se nakonec rozhodne představení nouzově odehrát se samotnými Koločavany. A protagonisté napínají veškeré síly, aby zachránili, co se dá, minimálně ten grant z EU. A jsou u toho směšní, dojemní a obdivuhodní. Vše se mění ve strhující sled situací, v nichž se odhalují charaktery, pohnutky i nitra a drama, které se mělo odehrát na jevišti, přesouvá se do reálného světa. Realita neočekávaně promíchaná s průběžně se filmem prolínajícím divadelním příběhem Nikoly Šuhaje náhle vytváří prostor, odkud jeho skutky nahlížíme jako aktuální příběh, který se děje přímo vedle nás. Film je kaleidoskopickým vyprávěním, nad nímž se klenou zlidovělé Štědroňovy a Uhdeho písně, vedle centrálního příběhu kuriózně naplněné lásky se v něm splétá pavučina paralelních vyprávění, jež se často opírá o zcela pravdivé výkony ukrajinských neherců i alternativní snímání reality. Klíčovou postavou filmu přitom je mladá ukrajinská dívka (Tereza Marečková). Tvrdí se o ní, že souvisí s Derbakem, co tenkrát Nikolu zabil. Je to snad jeho praprapravnučka. Účast na projektu, který snímá všudypřítomná kamera režiséra nezávislých dokumentárních filmů Holaho (Mark K. Hochman), je pro ni osudová. Kontrast její neobratnosti s obrovskou bohatostí její schopnosti odevzdat se je jedním dechem směšný i odzbrojující. Ona ale ani jednou nezaváhá. Tak mnoho chce souviset s Evropou. Pak přichází zcela unikátní průtrž a někdo umře. Utopí se ve splavu. Neměl tam lozit, je tam zákaz koupání. Ivan Olbracht napsal románovou baladu Nikola Šuhaj loupežník, Milan Uhde a Miloš Štědroň muzikál Balada pro banditu, který nabídl zcela nové vidění „zbojnické“ problematiky, Vladimír Morávek báseň o lásce, směšnosti a smrti, v níž látku rozšiřuje o pátrání po rozměrech svobody a reflexi pojednávající existenci hranic v širších spojeních. Větrné mlýny, s.r.o. MPhilms, s.r.o. Česká televize
Younghi Pagh Paan Klaus Huber Brian Ferneyhough Edith Picht Axenfeld 1945 1965 1971 1974 1979 1991 1992 1994 2006 2007 2009 2011 2013 2015 2018 2019 2022
Fanfarella ist ein vierminütiges Stück und wurde 2019 in Basel uraufgeführt. Younghi Pagh-Paan wurde 1945 in Cheongju, Südkorea, geboren. Von 1965 bis 1971 studierte sie an der Seoul National University, bis sie nach Deutschland kam. An der Musikhochschule Freiburg i. Br. studierte sie ab 1974 bei Klaus Huber (Komposition), Brian Ferneyhough (Analyse), Peter Förtig (Musiktheorie) und Edith Picht-Axenfeld (Klavier) und schloss ihr Studium 1979 ab. Nach Gastprofessuren an den Musikhochschulen in Graz (1991) und Karlsruhe (1992/93) wurde Younghi Pagh-Paan 1994 als Professorin für Komposition an die Hochschule für Künste Bremen berufen, wo sie das Atelier Neue Musik gründete, das sie seither leitet. 2006 Lifetime Archievement Award der Seoul National University. 2007 Order of Civil Merit der Republik Korea (Süd-Korea). 2009 15th KBS Global Korean Award (2009). Im Mai 2009 wurde sie zum Mitglied der Akademie der Künste Berlin gewählt. 2011 verlieh ihr der Bremer Senat die Bremische Medaille für Kunst und Wissenschaft. 2013 erhielt sie den Paiknam Prize (Seoul) für ihr Lebenswerk, 2015 den Preis der Europäischen Kirchenmusik (Schwäbisch Gmünd) und das Ehrenbürgerrecht der Stadt Panicale. Younghi Pagh-Paan lebt in Bremen und Panicale (Italien). Fanfarella ist ein vierminütiges Stück und wurde 2019 in Basel uraufgeführt. Egidius Streiff, Violine Pavillon-Konzert, Aula Gymnasium Oberwil BL,20.03.2022
kai man blogai nėra kam pasiguosti labai sunku tą tylą išsklaidyt paimk mane kaip neregį už rankos paimk mane ir nieko nesakyk ir vesk mane per lygumas per kalnus kur naktį mėnuo miega debesy žvaigždės perlais puošia tavo plaukus sakau tau ačiū kad šalia esi (R.Lovland/B.Graham/G.Zdebskis) ℗ muzikine partija •••@••• #lyric #music #lithuania
Dickens Rösner Mach Šubert 1980
Co se stane s vnučkou, když dědeček propadne hráčské vášni? Příběh začíná v jedné z křivolakých uliček Londýna, kde má obchod a dům starožitník Trent. Žije tu se svou vnučkou Nell. Starožitník si neustále půjčuje velké peněžní částky u lichváře Quilpa, každou noc záhadně mizí a vrací se, celý vyčerpaný až k ránu. Nell se tím znepokojuje a svěřuje se se svými obavami o dědečka jedinému příteli, kterého má, poslíčkovi Kitovi. Jednoho večera dá Quilp Trenta sledovat a zjistí, kam starožitník všechny vypůjčené peníze dává... Hrají: Tereza Pokorná-Herzová, Čestmír Řanda st., Martin Velda, Ilja Racek, Carmen Mayerová, Jiřina Štěpničková, Marcel Vašinka, Pavel Trávníček, Karolina Slunéčková, Jaroslava Adamová, Boris Rösner, Oldřich Vlach, Vlastimil Hašek, Irena Kačírková, Jaroslav Kaňkovský, Petr Kostka, Vladimír Salač, Pavel Spálený, Libuše Štědrá, Jan Teplý st., František Vicena, Richard Záhorský, Květa Fialová, Milan Mach, Roman Skamene, Gaston Šubert, Otto Lackovič, Jiří Samek, Růžena Lysenková a Stella Májová
o
- cronologia: Interpreti (Europa).
- Indici (per ordine alfabetico): K...