Louis van de Sande Video
Ultimo aggiornamento
2024-05-02
Aggiorna
Visit the official site: (http•••) Watch out, trouble’s about - and it comes in a pair! Duo Double Trouble have made a name for themselves on the karaoke circuit, and now they’re hoping for a shot at the big time. SUBSCRIBE: (http•••) Facebook: (http•••) Twitter: (http•••) Download The X Factor mobile app: (http•••) Watch full episodes on ITV Hub (UK ONLY): (http•••)
Catharinus Elling Holder Fartein Valen Sande Trondheim Symphony Orchestra 1240 1858 1877 1886 1890 1896 1899 1905 1908 1942
It is my express wish that any and all remuneration that may accrue to me from this video be instead directed towards all holders of copyright. Should a change in copyright holder or status render its removal necessary, I hereby ask only for immediate notification prior to the filing of a claim with YouTube and I will not hesitate to delete it as soon as possible. Catharinus Elling +••.••(...)) Symphony No. 1 in A Major I. Allegro con brio 0:00 II. Andante 12:40 III. Presto 23:00 IV. Allegro assai e risoluto 30:15 Trondheim Symphony Orchestra Per Dreier, conductor Catharinus Elling +••.••(...)) was a Norwegian music teacher, organist, folk music collector and composer. Elling was born in 1858 in what is now Oslo. He studied piano and composition in Leipzig from 1877–78 and in Berlin from 1886–87. From 1896–1908, he was teacher at musikkonservatoriet i Oslo. He was also (1908–26) organist at Gamlebyen kirke. As a composer, he wrote symphonies, a violin concerto, chamber music, an opera, and more than 200 songs, most in the 1890-1905 period. His works are seldom performed now, but many musicians were influenced by him, such as Fartein Valen, who studied music under Elling. Elling was named to a state stipend in 1899, and conducted a folk music collection across many parts of the country: Trøndelag, the valleys of Oppland, Telemark and Setesdal. At the same time, folk music collector Olav Sande was also named to a state stipend, and the two "divided the country between them", Sande taking the music tradition from Sogn to Vest-Agder. Elling's mandate was to collect music and also work to preserve it. He published a range of music books with titles such as Norske folkemelodier for klaver, Norske folkeviser for sang og klaver and Slåtter for fiolin og klaver. Both at the time, and since, he has been criticised for wanting to rearrange folk music to fit within a classical music style. He was the brother of engineer Ægidius Elling, who invented the gas turbine.
Louis Sande Scharwenka Anton Sistermans Zwanziger Cornelis Bronsgeest Hofoper Odeon 1887 1913 1914 1917 1924 1926 1930 1934 1954
Hallo Freunde seltener Aufnahmen. Heute wollen wir uns einmal eines niederländischen Kammersängers widmen, Louis van de Sande. +••.••(...) - † 1954) Louis erlernte den Beruf eines Anstreichers. Seine Stimme wurde in einem Männerchor in Tilburg entdeckt und am Scharwenka-Konservatorium in Berlin u a. durch Anton Sistermans ausgebildet. 1913 erfolgte sein Bühnendebüt. Bereits 1914 wurde er an die Berliner Hofoper berufen. Hier hatte er als Wagnersänger große Erfolge. 1917 sang er an diesem Haus im »Parsifal« in Anwesenheit Kaiser Wilhelms II. Er gastierte an deutschen und holländischen Bühnen, so 1913 in Danzig als Wanderer im »Siegfried«. In den zwanziger Jahren hatte er eine bedeutende Karriere bei Opernaufführungen im Berliner Rundfunk. 1924 bereiste er mit einer von Cornelis Bronsgeest geleiteten Wanderoper Holland, wo er auch bei vielen anderen Gelegenheiten als Konzert- und Opernsänger sowie als Interpret von Operetten-Rollen gastierte. 1930 wurde er Pädagoge an der Kirchenmusikschule des Bischöflichen Ordinariats in Berlin und trat seither vor allem als Oratoriensänger in Erscheinung, gab aber noch bis in die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg hinein auch Gastspiele auf der Bühne. Große Karriere am deutschen Rundfunk (Berliner Funkstunde). Er starb 1954 in Berlin. Über 300 akustische Aufnahmen unter den Etiketten von mehr als 30 Firmen, in erster Linie auf Polydor, aber auch auf Lyrophon, Kalliope, Ultraphon, Odeon, Orchestrola und Homochord; elektrische Aufnahmen auf Telefunken (Ensembleszene aus »Aida«, 1934), Christschall und Artiphon. Der Großteil dieser Aufnahmen entstand in den Jahren 1926-31, die meisten in holländischer, aber eine Anzahl auch in deutscher Sprache. Gute Unterhaltung
Johann Sebastian Bach Macleod Milnes Stephan Macleod Wünsch Trost Ziehn Ketten Selig Seele Friede Stille Sande 2006
Johann Sebastian Bach: Ich habe genug, BWV 82 Stephan MacLeod, bass Montréal Baroque & Eric Milnes 2006 1. Aria: Ich habe genug 7'04" 2. Recitative: Ich habe genug (7:04) 1'07" 3. Aria: Schlummert ein, ihr matten Augen (8:10) 9'59" 4. Recitative: Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun! (18:11) 0'49" 5. Aria: Ich freue mich auf meinen Tod (19:00) 3'29" ※※※ Ich habe genug, Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, Auf meine begierigen Arme genommen; Ich habe genug! Ich hab ihn erblickt, Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden. Ich habe genug. Mein Trost ist nur allein, Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein. Im Glauben halt ich ihn, Da seh ich auch mit Simeon Die Freude jenes Lebens schon. Laßt uns mit diesem Manne ziehn! Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten Der Herr erretten; Ach! wäre doch mein Abschied hier, Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir: Ich habe genug. Schlummert ein, ihr matten Augen, Fallet sanft und selig zu! Welt, ich bleibe nicht mehr hier, Hab ich doch kein Teil an dir, Das der Seele könnte taugen. Hier muß ich das Elend bauen, Aber dort, dort werd ich schauen Süßen Friede, stille Ruh. Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun! Da ich im Friede fahren werde Und in dem Sande kühler Erde Und dort bei dir im Schoße ruhn? Der Abschied ist gemacht, Welt, gute Nacht! Ich freue mich auf meinen Tod, Ach, hätt' er sich schon eingefunden. Da entkomm ich aller Not, Die mich noch auf der Welt gebunden. ※※※ Έλαβα αρκετά, έλαβα τον Σωτήρα, την ελπίδα των δικαίων στα πρόθυμα χέρια μου. Έλαβα αρκετά! Τον είδα, Η πίστη μου τον Ιησού στην καρδιά εντύπωσε. Τώρα επιθυμώ, και σήμερα ακόμα, με χαρά από εδώ να αναχωρήσω. Έλαβα αρκετά. Μόνη μου παρηγοριά είναι τώρα ο Ιησούς δικός μου κι εγώ δικός Του να ήμασταν. Εν πίστει Τον κρατώ, και ήδη βλέπω ως ο Συμεών την χαρά της άλλης ζωής. Ας προχωρήσουμε μαζί του! Αχ! Ας με λύτρωνε ο Κύριος από τις αλυσίδες του σώματός μου. Αχ! ας ζύγωνε η αναχώρησή μου από εδώ, με χαρά θα σου έλεγα κόσμε: Έλαβα αρκετά. Κοιμηθείτε, μάτια καταπονημένα, κλείστε γλυκά και ευλογημένα! Κόσμε, άλλο εδώ δεν μένω, τίποτα δικό σου πια δεν έχω να αξίζει στην ψυχή μου. Εδώ δυστυχία μόνο μαζεύω, αλλά εκεί, εκεί, θα δω γλυκιά ειρήνη, ήρεμη ανάπαυση. Θεέ μου! πότε θά 'ρθει το γλυκό: τώρα! Εν ειρήνη τότε να αναχωρήσω, και στο χώμα της ψυχρής γης, εκεί, στα πόδια Σου δίπλα, να αναπαυθώ; Ο αποχωρισμός ήρθε, Κόσμε, καλή νύχτα! Προσδοκάω τον θάνατό μου, Αχ, να είχε κιόλας έρθει. Θα γλίτωνα τότε από κάθε δυστυχία που ακόμα στον κόσμο αυτόν με δένει. ※※※ Photograph: Two friends
o
- cronologia: Cantanti lirici.
- Indici (per ordine alfabetico): S...