Dernière mise à jour
2024-05-13
Actualiser
Ricetta tradizionale Romana estiva che io ho rivisitato per dare una spinta in più a un piatto un pò troppo banale... Se vuoi acquistare il mio grembiule clicca su questo link : (http•••) SE ANCHE TU VUOI LA MIA PADELLA IMMORTALE CLICCA SU QUESTO LINK : Lacor - 51628 - Sartén Chef Inox. 28 cms - Gris (http•••)
Francesco Landini Seele Heller Stern Lesne 1325 1397
Alla Francesca - Francesco Landini and Italian Ars Nova, 14th century Landini (virelai): Adiu, adiu dous dame (voice, flute, fiddle, harp) Adiu, adiu, dous dame yolie, Kar da vous si depart lo corps plorans Mes a vous las l'esprit et larme mie. Lontan da vous, aylas, vivra dolent. Byen che loyal sera'n tout ma vie. Poyrtant. ay! clere stefle. vos prie Com lermes e sospirs tres dous mante Che loyaute haies pour vestre amye. / Adieu, adieu, douce dame jolie, car de vous se sépare le corps, en pleurs, mais je vous laisse l'esprit et l'âme miens. Loin de vous, hélas, je vivrai dolent, car je serai loyal toute ma vie. C'est pourquoi, hélas, claire étoile, je vous prie, et, avec larmes et soupirs très doux, vous demande que vous ayez loyauté pour votre ami. / Farewell, farewell sweet fair lady, for my body in tears takes leave of you, bur I leave you my soul and spirit. Far from you shall I live, alas, in sorrow. 'though all my life I shall be loyal to you. That is why, alas, bright star, I beg you, and with tears and gentlest sighs implore that you be loyal to your friend. / Lebewohl, lebewohl, du schöne sanfte Holde. von dir hier nimmt weinend der Körper Abschied. aber mit dir, o weh, nicht die Seele und der Geist. Lange für dich. o weh, wird er in Jammer leben, denn er wird treu bleiben mein ganzes Leben. Darum, oh weh, heller Stern, bitte ich dich mit Tränen und Seufzern sehr sanft, daß sie Treue bewahren für ihre Freundin. / Alla Francesca: Catherine Joussellin (voice, fiddle, percussion), Brigitte Lesne (voice, harp, percussion), Emmanuel Bonnardot (voice, fiddle, rebec), Pierre Hamon (bagpipes, recorders, flute, percussion) CD info: (http•••) (http•••)
chant : Raphaël Boulay flûte double : Pierre Hamon cymbalettes : Brigitte Lesne (http•••) (http•••) Li nouviautz tanz et mais et violete Et louseignolz me semont de chanter Et mes fins cuers me fait d'une amourete Si douz present que ne l'os refuser. Or me lait Dieus en tele honneur monter Que cele u j'ai mon cuer et mon penser Tieigne une foiz entre mes braz nuete Ancoiz quaille outremer. Au conmercier la trouvai si doucete, Jan e quidai pour li mal endurer ; Mes sez douz vis et s abele bouchete Et si vair oeill bel et riant et cler M'orent ainz pris que m'osaisse doner ; Maiz s'or me veut retenir et cuiter Mieuz aim a li faillir, si me pramete, Qu'a une autre achiever. Las ! pour coi l'ai de mes ieuz reguardee, La douce rienz qui Fausse Amie a non, Quant de mo rit et je l'ai tant amee Si doucement ne fu trahis nus hom. Tant com fui mienz, ne me fist se bien non ; Mes or sui suenz, si m'ocit sans raison, Et c'est pour ce que de cuer l'ai amee ! N'I set autre ochoison. De mil souspirs que je li doi par dete, Ne m'en veut pas un seul cuite clamer ; Ne Fausse Amours ne lait que s'entremete, Ne ne me lait dormer ne reposer. S'ele m'ocit, mainz avra a guarder ; Je ne m'en saivengier fors au plourer ; Quar qui Amours destruit et desirete Ne l'en doit on blasmer.
ou
- Ensembles (Europe).
- Index (par ordre alphabétique): A...