Maxmilián Hájek Vídeos
compositor, director de orquesta
- ópera, música clásica
- Checoslovaquia
Última actualización
2024-05-10
Actualizar
Šafránková Mojžíš Schmidt Banse Straka Rother Karel Svoboda Štěpán Štěpán Koníček Hájek Olin František Michálek Hofman Locatelli Cara Manna Film Symphony Orchestra Università Sapienza Roma 1973 2015
- Dati Restauro - (cartelli iniziali in versione integrale) L'obiettivo di questo restauro digitale era presentare questo film nel modo più fedele possibile a come il pubblico lo vide e lo ascoltò alla sua uscita in sala nel 1973. Di conseguenza, molte caratteristiche tipiche del girato e del suo processo di lavorazione sono state preservate, in quanto rappresentative delle tecnologie e dell'approccio creativo dell'epoca. Le fonti per questa digitalizzazione sono materiale cinematografico conservato nell'NFA (Archivio Cinematografico Nazionale di Praga). L'immagine è stata scansionata dal negativo originale. L'audio viene dalla copia che presentava le migliori condizioni tecniche. Questo restauro è stato eseguito dall'Hungarian Filmlab di Budapest, con la supervisione dell'NFA, nel 2015. Col sostegno di sovvenzioni da Islanda, Liechtenstein, Norvegia e co-finanziato dal Ministero della Cultura della Repubblica Ceca. Partner del progetto sono stati la Biblioteca Nazionale Norvegese e l'associazione CESNET. - Titoli di Testa - La Ústřední půjčovna filmů presenta Tre Nocciole per Cenerentola Soggetto ispirato alla fiaba di Božena Nemcová Adattamento di Bohumila Zelenková Sceneggiatura di Bohumila Zelenková e Václav Vorlícek Con Libuše Šafránková e Pavel Trávníček Registi seconda unità Jaroslav Pour - Michael Englberger Assistente operatore Adolf Hejzlar Assistente seconda unità Dagmar Svejdovà Assistenti di produzione René Lavecká Josef Mojžíš Harald Andreas Věra Winkelhöferovà Aiuto scenografo Bohumil Nový Costumisti Theodor Pistek Günter Schmidt Costumi František Zapletal Viktor Wittek Trucco Vladimír Petrina Otto Banse Attrezzisti František Straka Herbert Rother Colonna sonora di Karel Svoboda Eseguita dalla Film Symphony Orchestra Orchestra diretta dal maestro Štěpán Koníček Canzone eseguita da Karel Gott Musica di Ladislav Štaidl Parole di Jiří Štaidl Montaggio Miroslav Hájek Suono František Fabián Scenografia Olin Bosák Alfred Thomalla Consulenza speciale František Michálek Direttori di produzione Jirí Krejcí Heinz Herrmann Fotografia Josef Illík Diretto da Václav Vorlícek Compagnia Ota Hofman Segretaria di edizione Marcela Pittermanová Co-prodotto dagli Studi Cinematografici di Barrandov e dal DEFA Film Studio, di Postdam - Babelsberg Copyright 1973. Girato presso gli studi cinematografici di Praga - Dati Edizione Italiana - Questa versione sottotitolata si è avvalsa della traduzione dal ceco di Fiorenza Giordano Mafalda Morganti Sabrina Salomoni Alessia Santirocco Gaia Seminara Lucie Susová a cura di Lucia Casadei (Università “Sapienza” di Roma) e Jana Sovová (Università degli Studi di Udine) Revisione e adattamento per questa nuova versione sottotitolata Angelo Serfilippi Ringrazio di cuore il caro amico Leone Locatelli di heroica.it, per il sostegno e l'incitamento a portare avanti questo progetto, quando io avevo già deciso di percorrere altre strade. Grazie. Un ringraziamento speciale va a Marta Carini, cara amica e traduttrice da inglese e francese per il suo consiglio e la partecipazione. Grazie anche ad Alessio Manna, per la sua consulenza in fatto di moda e sartoria. Il video proviene dal Bluray originale Ceco. Altra versione sottotitolata molto utile, per un controllo incrociato, è stata quella dell'edizione DVD britannica, uscita per Second Run.
Ono Procházka Tomáš Holý Kvapilová Valentová Krátká Kučera Vacek Štěpán Štěpán Koníček Hájek Lukáš Novotný Filmový Symfonický Orchestr 1977
Just for some explanation: I needed to use two videos because the high quality one has corrupted in a small part and I couldn't find a high quality one with the ČT logo so I replaced the corrupted part with the only other suitable video I had. Hopefully it doesn't matter... I've put the English translation of the credits in the ENG subtitles, I didn't make Czech subtitles for that (vždyť už tam jsou...) Československý text a titulky/Czechoslovak text and subtitles: Já nevím, proč jsme se nemohli podepsat ve dne… Ve dne to není ono, ve dne se tam pasou kozy. Přidej, přidej. A v noci co? Co, v noci co? Co se tam děje v noci nenormálního? Nenormálního nic, normálně tam straší. Uá! Ať žijí duchové! Scénář: Zdeněk Svěrák, Jiří Melíšek Spolupráce na scénáři: Oldřich Lipský Hrají: Dana Vávrová, Jiří Procházka Jiří Sovák, Vlastimil Brodský, Lubomír Lipský, Věra Tichánková Petr Starý, Igor Nachtigall, David Vlček, Tomáš Holý, Jiří Brož Jiří Bruder, Adolf Filip, Ladislav Šimek, Pavlína Serbusová, Stanislava Coufalova, Bohumil Luxík, Richard Hes Josef Bek, Míla Myslíková, Karel Effa, Jana Werichová, Jiřina Bílá, Lucie Klégrová, Jan Gottlieb Z. Kvapilová, I. Blanářová, B. Slavíčková, R. Dvorská, D. Valentová, L. Krátká, R. Oždianová, M. Hanák, R. Kučera, P. Vacek Počkej... Hele Vendelíne, zdržuješ. Už jsi jednou byl. No jo… Bojíš se hodně? Středně. Jak je to středně? No, vršek by šel a spodek nechce. Jen pojď. Pomocný režisér: Mlada Mikešová Skript: Marie Hejzlarová II. kameraman: Zdeněk Prchlík Zástupci ved. Výroby: Miroslav Dousek, Milana Melcerová Fotoreportér: Jan Kuděla Vrchní osvětlovač: Václav Kovařík Masky: František Čížek Výprava: Jan Petrů Kostýmy: Ludmila Ondráčková Stavby: Akad. arch. Vladimír Labský Návrhy kostýmů: Theodor Pištek Choreografie: Jiřina Kottová Hudba: Jaroslav Uhlíř Nahrál Filmový a symfonický orchestr a Taneční orchestr Československého rozhlasu Řídili: Dr. Štěpán Koníček a Josef Vobruba Zvuk: Ing. Jiří Lenoch Střih: Miroslav Hájek Produkce: Jaromír Lukáš Kamera: Jan Němeček Triky: Vladimír Novotný Režie: Oldřich Lipský Dramaturgická skupina filmů pro děti a mládež Oty Hofmana Dramaturg: Jana Knitlová Vyrobilo Filmové Studio Barrandov Nositel Řádu Vítězného února a Řádu Práce FSB 1977 Zpracovaly Filmové laboratoře Barrandov Přeložený anglický text a titulky/Translated English text and subtitles: I don’t know why we couldn’t sign there in the daylight… It’s not it then, goats graze there in the daylight. Hurry up, hurry up. And in the night? What, what about the night? Well, what happens in there unusual in the night? Nothing unusual, usually it’s haunting in there. Ua! Long live ghosts! Screenwriter: Zdeněk Svěrák, Jiří Melíšek Co-screenwriter: Oldřich Lipský Starring: Dana Vávrová, Jiří Procházka Jiří Sovák, Vlastimil Brodský, Lubomír Lipský, Věra Tichánková Petr Starý, Igor Nachtigall, David Vlček, Tomáš Holý, Jiří Brož Jiří Bruder, Adolf Filip, Ladislav Šimek, Pavlína Serbusová, Stanislava Coufalova, Bohumil Luxík, Richard Hes Josef Bek, Míla Myslíková, Karel Effa, Jana Werichová, Jiřina Bílá, Lucie Klégrová, Jan Gottlieb Z. Kvapilová, I. Blanářová, B. Slavíčková, R. Dvorská, D. Valentová, L. Krátká, R. Oždianová, M. Hanák, R. Kučera, P. Vacek Wait… Look Vendelín, you’re holding us back. You’ve already been once. Oh yeah… Are you scared? Moderately. What do you mean by “moderately”? Well, the upper half wants to go but the lower one doesn’t. Let’s go. Co-director: Mlada Mikešová Script: Marie Hejzlarová II. cameraman: Zdeněk Prchlík Respresentatives of head production Zástupci ved. výroby: Miroslav Dousek, Milana Melcerová Photoreporter: Jan Kuděla Gaffer: Václav Kovařík Masks: František Čížek Art department: Jan Petrů Costumes: Ludmila Ondráčková Building: Akad. arch. Vladimír Labský Costume drafts: Theodor Pištek Choreography: Jiřina Kottová Music: Jaroslav Uhlíř Recorded by Film and symphony orchestra and Dance orchestra of Czechoslovak radio Directed by: Dr. Štěpán Koníček a Josef Vobruba Sound: Eng. Jiří Lenoch Editing: Miroslav Hájek Production: Jaromír Lukáš Camera: Jan Němeček Effects: Vladimír Novotný Director: Oldřich Lipský Dramaturgical group of films for children and the youth Dramaturg: Jana Knitlová Produced by „Film studios Barrandov, wearer of Order of Victorious February and Order of Labour FSB 1977 Processed by Film laboratories Barrandov All rights go to their respective owners. ČS Republika trvá! at ziji duchove pisnicky, at ziji duchove songs (tags)
o
- cronología: Compositores (Europa). Directores de orquesta (Europa).
- Índices (por orden alfabético): H...