Marianne Flahaut Videos
Letzte Aktualisierung
2024-05-03
Aktualisieren
Selig Johann Sebastian Bach Benoît Haller Salomé Haller Ullmann Ekkehard Abele Bucher Pascal Bertin Joubert Flahaut Chapelle Rhénane 2015
Johann Sebastian Bach : Johannespassion (BWV 245) Passion selon Saint-Jean 15. Christus, der uns selig macht 16. Da führeten sie Jesum von Kaipha La Chapelle Rhénane Benoît Haller, direction artistique Filmé en répétition générale le 13 mars 2015 au Théâtre des Gémeaux - Scène Nationale de Sceaux Solistes vocaux : Marcus Ullmann, ténor (Évangéliste) Matthieu Lécroart, baryton-basse (Jésus) Ekkehard Abele, baryton (Pilate) Stéphanie Révidat & Aurore Bucher, sopranos Salomé Haller, mezzo-soprano Pascal Bertin, contre-ténor François Rougier & Daniel Schreiber, ténors Ekkehard Abele & Matthieu Lécroart, barytons Instrumentistes : Guillaume Humbrecht, Sophie Iwamura & Alix Boivert, premiers violons Clémence Schaming, Marion Korkmaz & Gabriel Ferry, seconds violons Gilles Deliège & Benjamin Lescoat, altos Jérôme Huille, violoncelle Élodie Peudepièce, contrebasse François Joubert-Caillet, viole de gambe Valérie Balssa & Jacques-Antoine Bresch, traversos Laura Duthuillé & Vincent Blanchard, hautbois Mélanie Flahaut, basson Emmanuel Vigneron, contrebasson Clément Geoffroy, orgue Philippe Grisvard, clavecin Thibaut Hédoin, prise de son et mixage Clément Cineux, images
Frédéric Chopin Idil Biret Flahaut Pauline Viardot Manuel Garcia Daniel Auber 1828 1833 1838 1941
* Frédéric Chopin - Bolero Op.19 in C Major/A Minor (1833) * Piano by Idil Biret (born 21 November 1941 in Ankara, Turkey) is a Turkish concert pianist, renowned for her interpretations of the Romantic repertoire. * The Bolero, Op. 19, was written by Frédéric Chopin in 1833 and published the following year. It is one of his lesser-known piano pieces, although it has been recorded numerous times. The overall key of the Bolero is difficult to establish. The work opens with three unison octaves in G fortissimo, then a lengthy Introduction in C major, moving to A minor for the Bolero proper. It is interrupted by sections in A major, A-flat major and B-flat minor before returning to A minor. It ends triumphantly in A major. The work was dedicated to the Scottish-born but half-French Mademoiselle la Comtesse Émilie de Flahaut, then aged only 14, but later to become Countess of Shelburne. The apparent inspiration for the Bolero was Chopin's friendship with the French soprano Pauline Viardot, whose father, the famed Spanish tenor Manuel Garcia, had introduced boleros to Paris by the time of Chopin's arrival there. His biographer Frederick Niecks speculated that it was inspired by the Bolero in Daniel Auber's La muette de Portici (1828). Despite the ostensibly Spanish flavour of the piece, it has been described as a polonaise in disguise, or a bolero à la polonaise,[3] as its rhythms are more redolent of the national dance of Chopin's homeland than anything Spanish. It was written five years before Chopin first visited Spain (1838).
Bach Benoît Haller Salomé Haller Leib Dauvin Tiphaine Roux Patrick Langot Flahaut Roche Camilleri Oliva Martel Kempf Perrin Chapelle Rhénane
Bach - Matthäuspassion 17 juin - Abbaye de St-Michel en Thiérache La Chapelle Rhénane, direction Benoît Haller / Récit – Und Joseph nahm den Leib Arioso et Chœur – Nun ist der Herr zur Ruh gebracht Chœur – Wir setzen uns mit Tränen nieder / Chœur 1 Aurore Bucher et Stéphanie Révidat, sopranos Salomé Halleret Yann Rolland, altos Paco Garcia et Jean Delescluse, ténors Guilhem Worms et Jean-Baptiste Dumora, barytons Guillaume Humbrecht, Sophie Iwamura et Emmanuelle Dauvin, violon 1 Gabriel Ferry, Tiphaine Coquempot et Amandine Sigrist, violon 2 Géraldine Roux et Camille Van Essen, alto Patrick Langot, violoncelle Élodie Peudepièce, contrebasse Jean-Pierre Pinet et Valérie Balssa, flûte Johanne Maitre et Christophe Mazeaud, hautbois Mélanie Flahaut, basson Chœur 2 Estelle Béréau et Marine Lafdal-Franc, sopranos Paul-Antoine Bénos-Dijan et Caroline Champy-Tursun, altos François-Nicolas Geslot et Stephan Olry, ténors Matthieu Lécroart et Philippe Roche, barytons Stéphanie Pfister | Matthieu Camilleri et Patrick Oliva, violon 1 Isabelle Lucas | Céline Martel et Paul Monteiro, violon 2 Samuel Hengebaert et Anne-Irène Kempf, alto Étienne Mangot, violoncelle et viole de gambe Élise Christiaens, contrebasse Sébastien Perrin et Lucie Rio-Humbrecht, flûte Sophie Rebreyend et Béatrice Delpierre, hautbois / Daniel Schreiber, ténor (Évangéliste) Matthieu Lécroart, baryton (Pilate) Stéphanie Révidat, soprano Salomé Haller, mezzo Paco Garcia, ténor Jean-Baptiste Dumora, baryton Philippe Grisvard, orgue Jean-Miguel Aristizabal, clavecin
Claude Joseph Rouget Novelli Flahaut Godard Céline Frisch 1760 1792 1836 2011
CLAUDE JOSEPH ROUGET DE LISLE [1760-1836] MARSEILLAISE ET CONTRE-MARSEILLAISE (1792) Musique de la Révolution Française Arnaud Marzorati (baritone) Jean-François Novelli, Hughes Primard, Arnaud Ledu (tenor) Stéphanie Paulet (violin) Mélanie Flahaut (flageolet & bassoon) Michel Godard (serpent) Céline Frisch (harpsichord) Joël Grare (percussion) Les Lunaisiens / Arnaud Marzorati (conductor) 2011 - DDD [on authentic instruments] / Allons, enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! Aux armes, citoyens Formez vos bataillons Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons ! Aux armes, citoyens Formez vos bataillons Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons ! Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français, pour nous, ah ! quel outrage ! Quels transports il doit exciter ! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage! Quoi ! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis) Grand Dieu ! par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées ! Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis, Tremblez ! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Tout est soldat pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre ! Français, en guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups ! Épargnez ces tristes victimes, À regret s'armant contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui, sans pitié, Déchirent le sein de leur mère ! Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire ! Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus, Nous y trouverons leur poussière Et la trace de leurs vertus (bis) Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre Enfants, que l'Honneur, la Patrie Fassent l'objet de tous nos vœux ! Ayons toujours l'âme nourrie Des feux qu'ils inspirent tous deux. (Bis) Soyons unis ! Tout est possible ; Nos vils ennemis tomberont, Alors les Français cesseront De chanter ce refrain terrible : Aux armes, citoyens ! Etc.
oder
- Zeitleiste: Lyrische Sänger (Europa).
- Indizes (in alphabetischer Reihenfolge): F...