Charles Schunke Videos
Komponist
- Deutschland, Frankreich
Letzte Aktualisierung
2024-06-01
Aktualisieren
Maxim Mironov Gioachino Rossini Marchi Becker Schunke Semperoper
Komponist: Gioachino Rossini Dramma giocoso in zwei Akten Don Ramiro: Maxim Mironov Musikalische Leitung: Alessandro De Marchi Inszenierung: Damiano Michieletto Mitarbeit Regie: Eleonora Gravagnola Bühnenbild: Paolo Fantin Kostüme: Agostino Cavalca Licht: Alessandro Carletti Videodesign: rocafilm Chor: Jonathan Becker Dramaturgie: Juliane Schunke
Rubens Reis Schunke Mogi Kondo 2008
Das Ballett Schindowski tanzt für und mit Jugendlichen. Inszenierung & Choreografie - BERND SCHINDOWSKI Choreograf. Mitarbeit, Organisation, Koordination - RUBENS REIS Bühne - MANFRED DORRA Kostüme - ANDREAS MEYER Dramaturgie - ANNA MELCHER, JULIANE SCHUNKE BESETZUNG Ensemble: AI BOSHIYAMA MARIKA CARENA PRISCILLA FIUZA MAMI IWAI ALINA KÖPPEN XIANG LI YASUKO MOGI EVGENY GORBACHEV KOSTYANTYN GRYNYUK MIN-HUNG HSIEH BOGDAN KHVOYNITSKIY TAKASHI KONDO YUN LIAO JAKUB M. SPOCINSKI Copyright by Gelsen-Net
Beethoven Halm Tobias Haslinger Burlas Steiner Schunke Vogt Beyer 1770 1787 1821 1827 1842 1863
Enlace a Lista de Reproducción "Obras del catálogo Kinsky-Halm ("WoO") de Beethoven": (http•••) Enlace a Lista de Reproducción "Lieder, canciones y obras corales de Ludwig van Beethoven": (http•••) Enlace a la Lista de Reproducción "Música de cámara de Beethoven": (http•••) Bueno saber (Beethoven-Haus, Bonn) El sueño de Beethoven Beethoven adoraba los juegos de palabras. A menudo bromeaba con sus amigos cercanos, particularmente con letras divertidas y bromas musicales. Tobias Haslinger estaba a menudo en el lado receptor de tales burlas amistosas, al igual que Sigmund Anton Steiner, el dueño de una casa editorial del mismo nombre. En 1821 Haslinger aún era un empleado allí. La carta, en realidad, sólo sirve para el propósito de enviar un canon a Haslinger con el texto "O Tobias, Dominus Haslinger, o!" ("Oh, Tobias, Dominus Haslinger, ¡oh!"). Beethoven inicialmente lo anota como un canon simple y después lo acaba desarrollando como una partitura cantada a tres voces. Beethoven describe en la carta la supuesta génesis de la composición en términos bastante floridos, con lo que la ironía no puede ser ignorada. En un viaje de Baden a Viena, se había quedado dormido y soñó con un viaje por Oriente. En Jerusalén, la Biblia vino hacia él y con ella el nombre de Tobias, así como la melodía a una voz, señaló. Sin embargo, al despertar nuevamente había olvidado esto. Cuando recorría el mismo tramo de carretera a la vuelta, esta vez despierto, una melodía similar le apareció en la mente, que luego escribió como un canon a tres voces (WoO 182). Beethoven termina la carta con exhortaciones que Haslinger debía pensar satisfacer para su alma. Esto también era un tema que a menudo aparecía en la correspondencia de Beethoven con Haslinger y que parecería ser una broma corriente entre ambos. (J.R.) Source: (http•••) Título de la pieza: "O Tobias!” (“¡Oh, Tobias”), Canon a 3 voces, WoO 182. Compositor: Ludwig van Beethoven +••.••(...)). Tonalidad: Re menor. Texto humorístico de Beethoven. Compuesto en Baden (Austria) el 10 de septiembre de 1821. Dedicado al compositor y editor musical Tobias Haslinger +••.••(...)). Aparecido en "Allgemeine Musikalische Zeitung" (Leipzig), 1863. Intérpretes: Gisela Fetting, soprano Christina Klopsch, soprano Renate Schunke, soprano Joachim Vogt, tenor Günther Beyer, bajo
Schwencke Woo Beethoven Halm Sonnleithner Schott Schunke 1770 1797 1824 1825 1827 1870 1873
Enlace a Lista de Reproducción "Obras del catálogo Kinsky-Halm ("WoO") de Beethoven": (http•••) Enlace a Lista de Reproducción "Lieder, canciones y obras corales de Ludwig van Beethoven": (http•••) Enlace a Lista de Reproducción "Música de cámara de Beethoven": (http•••) No se conoce el manuscrito original de este canon. Una copia del amigo y patrón de Beethoven, Leopold Sonnleithner +••.••(...)), con la anotación "Canon para el Sr. Schwencke de Hamburgo, escrito el 17 de noviembre de 1824" se conserva en el archivo de la Sociedad de Amigos de la Müsica de Viena. Carl Schwencke de Hamburgo, compositor y, de joven, excelente pianista, había venido a Viena, en 1824, a visitar a Beethoven. En el canon en cuestión, Beethoven juega con el significado de las palabras Schwenken (dar vueltas, girar) y Schwank (broma, travesura): "Schwencke dich ohne Schwänke" ("Dé vueltas sin travesuras"). Fue una de las piezas (una o dos) que Beethoven envió al editor Schott, de Maguncia, el 22 de enero de 1825 para su publicación en el periódico musical Cäcilia. Read more: (http•••) Título: Canon a 4 voces “Schwenke dich ohne Schwänke!” (“Dé vueltas sin travesuras”), WoO 187. Compositor: Ludwig van Beethoven +••.••(...)). Tonalidad: Fa mayor. Dedicatoria: escrito para el compositor Carl Schwencke +••.••(...)). El texto, de Beethoven, “Schwenke dich ohne Schwänke!” (“Dé vueltas sin travesuras”), es un juego humorístico de palabras con el apellido del destinatario de la pieza (Schwencke). Compuesto el 17 de noviembre de 1824. 1ª publicación: aparecido en el 7º fascículo del periódico Cäcilia, de la editorial B. Schott's Söhne (Maguncia), en abril de 1825. Intérpretes: Gisela Fetting, soprano Christina Klopsch, soprano Renate Schunke, soprano Helga Tietze, contralto
oder
- Zeitleiste: Komponisten (Europa).
- Indizes (in alphabetischer Reihenfolge): S...